The Parting Glass --- trad.
Of [Am]all
the money that [C]e’er I [G]spent,
I’ve [Am]spent
it in good compa-[G]ny.
And [Am]all
the harm that [C]e’er I [G]did,
A-[Am]las
it [G]was to [Am]none
but me.
And [C]all
I’ve done for want of wit,
To [Am]mem’ry
now I [C]can’t re-[G]call.
So [Am]fill
to me the [C]parting [G]glass.
Good [Am]night
and [G]joy be [Am]with
you all.
If [Am]I
had money e-[C]nough to [G]spend
And [Am]leisure
time to sit a [G]while,
There [Am]is
a fair maid [C]in this [G]town
That [Am]sorely
[G]has my [Am]heart
beguiled.
Her [C]rosy
cheeks and ruby lips
I [Am]own
she has my [C]heart en-[G]thralled.
So [Am]fill
to me the [C]parting [G]glass.
Good [Am]night
and [G]joy be [Am]with
you all.
Oh, [Am]all
the comrades that [C]e’er I [G]had,
They’re [Am]sorry
for my going a-[G]way.
And [Am]all
the sweethearts that [C]e’er I [G]had,
They’d [Am]wish
me [G]one more [Am]day
to stay.
But [C]since
it falls unto my lot
That [Am]I
should rise and [C]you should [G]not,
Then I’ll [Am]gently
rise and [C]softly [G]call,
Good [Am]night
and [C]joy be [D]with
you [Am]all.